绿茶通用站群绿茶通用站群

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾语前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势(shì),有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外(wài),还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):<孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理/p>

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行(xíng)动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而(ér)没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深入(rù)论证,孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇(piān)文章,不是(shì)看(kàn)它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

评论

5+2=