二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的(de)寓言故事的(de)。
关于(yú)二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)注释及原文等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音
《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故事。下面整理了(le)文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳(guàn)于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。
译(yì)文:某人的花园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出悲伤的(de)嚎叫。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿,一(yī)只鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴(bā)一样跟(gēn)随在它后面(miàn)。
喜鹊(què)们(men)见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好像有话(huà)要说。
鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊(què)们(men)欢呼了起来,像(xiàng)在庆携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周(zhōu)。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在(zài)原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已:停
6.作(zuò):发(fā)出(chū)
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译如(rú)下:
在某(mǒu)人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有(yǒu)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟在它后面。
其他(tā)喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好像(xiàng)有(yǒu)什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢(xiè)。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊(què)救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘(pán)旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世(shì)界(jiè)里的亲情(qíng)也同样让(ràng)人(rén)感动,本文中喜鹊(què)看到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如(rú)此,我们(men)人(rén)类岂(qǐ)能(néng)无情(qíng)无义。
所以我们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱。
当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于(yú)借助外部力(lì)量加(jiā)以携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了