绿茶通用站群绿茶通用站群

一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两

一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的(de)一篇(piān)文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)及翻译(yì),二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)。

《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两p>

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文(wén):某人的(de)花园(yuán)里有(yǒu)一株很古(gǔ)老的(de)树(shù),喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在(zài)巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上对叫(jiào),好似在(zài)对话一样,不(bù)一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈(quān),突然(rán)俯身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来(lái),像在庆(qìng)祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋(péng)友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的(de)意(yì)思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动(dòng))

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄(é)而:一会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言文翻译是(shì)什(shén)么(me)?

  二鹊救友文言(yán)文翻一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两译如下:

  在某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后(hòu)便飞走了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上(shàng),孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和(hé)猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜鹊看(kàn)到(dào)自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊(què)的友(yǒu)爱(ài)感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连(lián)动物都如(rú)此,我们人(rén)类岂能无(wú)情无义。

  所以我们要助人为乐,尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助他(tā)人,要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己(jǐ)能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借助外(wài)部力量加以解(jiě)决,要(yào)学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两

评论

5+2=