绿茶通用站群绿茶通用站群

坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌(w坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗ū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含(hán)褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适(shì)合(hé)。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一(yī)切物(wù)类。

  出(chū)自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清(qīng)邹(zōu)容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人(rén)而连带(dài)地(dì)关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义(yì)词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限(xiàn)于力量或(huò)条件的限制却(què)没有办法做(zuò)到(dào)。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很长,但总(zǒng)不能(néng)打(dǎ)到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的(de)话,就会联系到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带(dài)着(zhe)英语这(zhè)门(mén)语(yǔ)言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我(wǒ)给大家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻译教材(cái)都提供这(zhè)样的(de)译文,实在有(yǒu)点误人(rén)子(zi)弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗?坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗>

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入(rù)我们的英语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的(de)谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上(shàng)这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些常用(yòng)的相关(guān)的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不(bù)定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常以狗的形(xíng)象(xiàng)来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言的(de)影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故时常在其用(yòng)语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用(yòng);金玉(yù)其外,败(bài)絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不(bù)能千篇(piān)一律照搬原(yuán)文(wén)的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌(wū)的(de)下一句(jù)是什么意思(sī),男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一(yī)个人(或事物)的关(guān)爱到了(le)一种(zhǒng)极度(dù)热(rè)衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋(wū)及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某一事物(wù)而(ér)兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限(xiàn)于(yú)力量或条件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟(gēn)自(zì)己(jǐ)有关系(xì)的关联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着(zhe)英语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词(cí)典(diǎn)和(hé)翻译教材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实在(zài)有点误(wù)人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一(yī)切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人(rén))”的结果,所以(yǐ)原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们(men)的(de)英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似的(de)谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头(tóu)先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到(dào)不要(yào)忙着取肠肚,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也(yě)常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文化背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中(zhōng)用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其(qí)中)等(děng).

     在翻译这类比喻时(shí),不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原(yuán)文的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象,而应当(dāng)用译语中(zhōng)能产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

评论

5+2=