绿茶通用站群绿茶通用站群

特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川

特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉语是(shì)这句话的(de)意思为生在我前面,他懂得道(dào)理本来就早于我的。

  关(guān)于生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代汉语以(yǐ)及(jí)生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译(yì)乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾(wú)的(de)翻译(yì),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)吾从而师(shī)之的(de)意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语

  这(zhè)句话的意思为生在我前面(miàn),他懂得道理(lǐ)本来(lái)就早于我(wǒ)。

  出(chū)自韩愈的《师(shī)说》,本文中,小编整理(lǐ)了这篇文言文的相关知(zhī)识,快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七年(nián)至十八(bā)年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年(nián)),在京任国子监四门博(bó)士时所(suǒ)作。

  作(zuò)者到国子监上(shàng)任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的(de)上(shàng)层社会(huì),看(kàn)不起教书之人。

  在(zài)士大夫(fū)阶层中存在(zài)着既(jì)不愿求师,又“羞于为师”的观念。

  作(zuò)者借(jiè)用(yòng)回答李(lǐ)蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川篇文章(zhāng),以澄清人们(men)在“求(qiú)师”和“为师”上的模(mó)糊(hú)认识。

《师说》作者简介(jiè)

  《师说(shuō)》大约是作者(zhě)于(yú)贞元十七年至(zhì)十(shí)八年(公元801—公(gōng)元802年(nián)),在京任(rèn)国子监(jiān)四门博士(shì)时所作。

  作者到国子(zi)监上(shàng)任后(hòu),发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时的上层社会,看不起(qǐ)教书之(zhī)人。

  在士大(dà)夫阶层中(zhōng)存在着既不特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川愿求(qiú)师,又(yòu)“羞于为师”的(de)观念。

  作(zuò)者借用回答李(lǐ)蟠的提问撰写这篇文(wén)章,以澄(chéng)清人们在(zài)“求师(shī)”和“为(wèi)师(shī)”上的模(mó)糊认(rèn)识。

生(shēng特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川)乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾是什么句式

  “生乎吾前,其(qí)闻(wén)道也固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处介宾结构(gòu)状语后(hòu)置。

  1、生乎吾前:在我之前出(chū)生。

  将“带郑乎吾(wú)前(在(zài)我之前)”这个(gè)状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言文(wén)常见的“状语(yǔ)余(yú)行局(jú)后置(zhì)”。

  2、先(xiān)乎吾(wú):比我早(zǎo)。

  同样是将“乎吾(wú)(比我)”这个状语(yǔ)放在谓语形(xíng)容词“先(xiān)(早(zǎo))”的后面(miàn)。

  文言文的(de)状语并不(bù)是一定要(yào)后置的,但是,有一种状(zhuàng)语必(bì)定后置(zhì),那就是介宾(bīn)结构作状语。

  我们知道,状语(yǔ)是用来修饰、限制谓(wèi)语动词(cí)或(huò)形容(róng)词的,表示谓语中心词(cí)的(de)状态、方式、时间、处所(suǒ)或程度(dù)。

  表示(shì)状态、程度(dù)时,一般(bān)不需要用(yòng)介词(cí)“介入(rù)”某个对象(xiàng),如(rú)“强烈(liè)地”、“高兴(xīng)地”就可以。

  但表示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引入对象,如“在哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后(hòu)面是(shì)介词引入(rù)的对象,属于介(jiè)词的宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾结构”。

  文言文凡(fán)是介宾结构都要(yào)放(fàng)在谓语中(zhōng)心词的后面。

  如“在市场上买的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝说他”,表述(shù)为“晓之以理”。

  乎,作介词(cí)时,意(yì)义相当(dāng)于:于、在。

  其实,现代汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题(tí)中(zhōng)的例子,也可(kě)以说成“生(shēng)在(zài)我之前”;“早(zǎo)于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川

评论

5+2=