绿茶通用站群绿茶通用站群

im医学上是什么意思

im医学上是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以(im医学上是什么意思yǐ)安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的(de)时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面(miàn)前(qián)夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年(nián))底至京(jīng)师(shī),应(yīng)进(jìn)士(shì)试,历(lì)七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年(nián)就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王钱镠(liú),历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做(zuò)家务(wù)事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却(què)没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样(yàng)呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些(xiē)国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来(lái),向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前(qián)妻(qī)和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的(de)对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到(dào)富贵就(jiù)只贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及越(yuim医学上是什么意思è)妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的(de)讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻(qī),建房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的(de)跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢(ne)?依(yī)我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思(sī)是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中(zhōng)十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来(lái)又(yòu)断断续(xù)续考了(le)几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十(shí)多次(cì),自称“十二(èr)三年(nián)就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民为心(xīn)愿(yuàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年(nián)了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还im医学上是什么意思是他(tā)急于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目的(de)了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 im医学上是什么意思

评论

5+2=