绿茶通用站群绿茶通用站群

投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁

投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛的。

  关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁)王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译,王于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首(shǒu)诗(shī)。

  这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听(tīng)“王于兴(xīng)师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。

王于兴师,修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意(yì)思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当(dāng)是(shì)一首(shǒu)战歌。

  全诗表(biǎo)现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的(de)风格正是(shì)秦茄握运人爱国(guó)主义精(jīng)神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦(qín)军来说有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于(yú投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁)是一举击退了(le)吴(wú)兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每一章句数、字数(shù)相(xiāng)等(děng),但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味(wèi)简单的、机械的重复,而(ér)是不断递进(jìn),有所发展的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说(shuō)的是他们(men)有共(gòng)同(tóng)的(de)敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁

评论

5+2=