绿茶通用站群绿茶通用站群

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 小摩策略师:大型股引领的涨势不会持续太久!

  大型股推动了2023年的(de)美股市(shì)场的反弹,但这种情况可能不会(huì)持(chí)续(xù)太久。

  摩(mó)根大通(tōng)策(cè)略师Jason Hunter认(rèn)为,随着经(jīng)济(jì)衰退逼近,这些市场领军股现在面临(lín)的抛售(shòu)风险(xi生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语ǎn)要比其他股票更大。

  Hunter周四(5月1日)在(zài)接(jiē)受采访时表示,“到目(mù)前为止,股(gǔ)市一(yī)直保持稳定,更多(duō)的是向优质资产和现金转移(yí),这(zhè)种(zhǒng)情(qíng)况比我们想象的要(yào)持续得(dé)长(zhǎng)一些,但我们仍然认为,最终股价将更全面地反(fǎn)映经(jīng)济衰退的可能性。”

  他解释道,看(kàn)涨势(shì)头集中在一个领域,因此只(zhǐ)有(yǒu)少数(shù)几(jǐ)只大型公司的股票(piào)引领(lǐng)市场走高。他同时也补充道(dào),市场行为通常与增长放缓(huǎn)的经济环境有关。

  “这是典(diǎn)型的(de)周期后期行为,即随(suí)着经济增长(zhǎng)开始减速,但(dàn)并未进(jìn)入负增长区(qū)间,资金就会流向(xiàng)更优(yōu)质的(de)股(gǔ)票,并且越(yuè)来越集中,”Hunter指出。

  如今(jīn),随着美(měi)国经济数据开(kāi)始(shǐ)向收缩的方(fāng)向恶化,投资者将越来越(yuè)看空股(gǔ)市,并(bìng)开始(shǐ)转向(xiàng)现金(jīn)。

  Hunter指出(chū),“在某个时候,当增长数据开始(shǐ)进一步减速,向负增长(zhǎng)方向滑去时,你(nǐ)往往会看到(dào)对高质量资(zī)产(chǎn)的投(tóu)资转向(xiàng)对(duì)现金的(de)投资。”

  这(zhè)就(jiù)意味(wèi)着,这些(xiē)大型公司股价的稳(wěn)定可能是(shì)暂时的,Hunter称,“它(tā)们可能比周期性公司面临更大的(de)风险。”

  上月,美国(guó)券商(shāng)BTIG首席市场技术人员Jonathan Krinsky就曾(céng)指出,“我们的观点是,大(dà)型科技股一(yī)直受益于其他行业(yè)的抛(pāo)售(shòu),但最终一旦这种轮转结束,这些指(zhǐ)数将相当(dāng)脆弱。这种分生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(fēn)散通(tōng)常发生在(zài)市场反弹的后期(qī)。”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=