绿茶通用站群绿茶通用站群

破壁机能绞肉吗,破壁机能绞肉馅吗

破壁机能绞肉吗,破壁机能绞肉馅吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译卒为(wèi)良(liáng)民,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻译(yì),于令仪(yí)不责盗全(quán)文(wén)意思,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)于令仪(yí)的性格特(tè)点等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就破壁机能绞肉吗,破壁机能绞肉馅吗足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按(àn)照他要(yào)求的(de)数目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背(bèi)着十(shí)贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打发他(tā)走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都(dōu)称道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的儒(rú)士来教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于(yú)令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者(zhě),起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他(tā)为人破壁机能绞肉吗,破壁机能绞肉馅吗(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚破壁机能绞肉吗,破壁机能绞肉馅吗(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一(yī)向很少做错(cuò)事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就(jiù)行了(le)。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照(zhào)他的要求给了他(tā)。

  小偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 破壁机能绞肉吗,破壁机能绞肉馅吗

评论

5+2=