远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及(jí)远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊(a)!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了们则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定(dìng)或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的(de)社会形态和(hé)文化背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对(duì)于(yú)群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作用。
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的(de)意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也”的(de)说话(huà)对象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思:相近了(le)会看(kàn)你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真(zhēn)难(nán)蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话(huà),在主张男女平(píng)权的现代(dài)受到了(le)很多抨(pēng)击(jī),被认为是(shì)歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对(duì)孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当(dāng)时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了