绿茶通用站群绿茶通用站群

1cc的水等于多少克,1cc水是多少克

1cc的水等于多少克,1cc水是多少克 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就(jiù)在笑果文(wén)化(huà)风波(bō)闹的沸(fèi1cc的水等于多少克,1cc水是多少克or: #ff0000; line-height: 24px;'>1cc的水等于多少克,1cc水是多少克)沸扬扬之际,网上(shàng)又有人(rén)爆出知名上市公司广告牌使用歧(qí)视中国人词汇,要(yào)求下架该英(yīng)文广告(gào)牌。

  某知名博主在社交(jiāo)媒体(tǐ)上表(biǎo)示,苏州一投诉平(píng)台上接(jiē)到一封投(tóu)诉信,指责(zé)国际比赛上广(guǎng)告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个知名(míng)辱华词汇相近。自清朝起,这(zhè)个(gè)词被(bèi)洋人用来嘲笑(xiào)中国(guó)人的口音,逐(zhú)渐演变(biàn)成歧(qí)1cc的水等于多少克,1cc水是多少克视亚洲人(rén)的词汇,成(chéng)为北美数十年排华史中的典型代表。

上(shàng)市公司广(guǎng)告牌涉嫌歧视中国人被(bèi)举报,举报者要求撤下该公司英文(wén)广告牌

  近年来,有(yǒu)诸多(duō)国外品牌、艺人因为使用该(gāi)词汇辱华遭到海内外华人的共同抵制。

  而这篇举(jǔ)报(bào)信(xìn)中的(de)“长(zhǎng)虹”则可能是知名(míng)上市公司四川(chuān)长虹。根(gēn)据(jù)该公司官网消息(xī)显示,四川长虹为中国(guó)国家羽毛球队尊荣赞助商,并且通告中有提到上述举(jǔ)报(bào)信中(zhōng)的苏迪(dí)曼杯。

上(shàng)市公司广告(gào)牌(pái)涉嫌歧视中(zhōng)国人被(bèi)举报,举(jǔ)报(bào)者要求撤(chè)下该公司(sī)英(yīng)文广告牌

  而举报信中容易(yì)引(yǐn)起辱华联想(xiǎng)的英文广(guǎng)告词,正(zhèng)是上图中长虹的红色Logo。但是由于小(xiǎo)编没有英文母语环境(jìng),看到(dào)这个Logo的(de)第(dì)一反应并无法(fǎ)将之与辱(rǔ)华词汇联想(xiǎng)起来。

  至于(yú)举报信中的“长(zhǎng)虹”是(shì)否(fǒu)为上市(shì)公司(sī)四(sì)川(chuān)长(zhǎng)虹,小编有(yǒu)拨打四(sì)川(chuān)长虹官(guān)网的电话(huà)询问,但截至发稿,该电(diàn)话无(wú)人(rén)接听。

  对于这个举报,网友的意见也是分(fēn)歧极(jí)大,有人(rén)认为“举报者(zhě)过(guò)于敏(mǐn)感(gǎn)”,有(yǒu)人则开玩笑称“看不(bù)清可(kě)以去(qù)看看眼(yǎn)科(kē),利(lì)好(hǎo)爱尔眼(yǎn)科”,但也有网友认(rèn)为“大是大非面前,上市公司更应作出表率”“老(lǎo)外(wài)骂你,你听不(bù)懂就当(dāng)做没发生,这不是(shì)阿Q精(jīng)神么?”对此(cǐ)你怎么看呢?

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1cc的水等于多少克,1cc水是多少克

评论

5+2=