绿茶通用站群绿茶通用站群

凶猛的意思是什么 凶猛的近义词

凶猛的意思是什么 凶猛的近义词 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)凶猛的意思是什么 凶猛的近义词品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室(shì)以居(jū)之,分(fēn)衣(yī)食(shí)以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的(de)事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考(kǎo)虑呢(ne)?依我看(kàn)来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断(duàn)断续(xù)续考了(le)几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷(yé)果然(rán)得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他(tā)这样呢(ne)?还是他急于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活之(zhī),亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候(hòu),没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一(yī)个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对(duì)丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩(shā)羽(yǔ)而归(guī),史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居(jū)住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一凶猛的意思是什么 凶猛的近义词(yī)天,他(tā)的前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说(shuō)得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的了(le);其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图享受(shòu),不(bù)思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 凶猛的意思是什么 凶猛的近义词

评论

5+2=