across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法是它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动词(cí)的。
关于across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和across区(qū)别和(hé)用法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和用法
它(tā)们二者的主要区别在于(yú)词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动(dòng)词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合(hé)有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如(rú)横过马(mǎ)路、过桥、过河等(děng),与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别(bié)国(guó)的领土。
2.作名词用
作名词时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十(shí)字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等(děng)意思(sī)。
它有较强的构词能力,它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和用法是值得注意的(de)。
<外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么p> 比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或(huò)“十字(zì)路口”的意(yì)思,它的(de)前面(miàn)可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢(diū)掉(diào)的。The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十(shí)字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中前(qián)后(hòu)互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的互见条(tiáo)目用大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表(biǎo)示状态(tài))与…交(jiāo)叉着; 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一(yī)边到另一边(biān);
在对(duì)面, 向对(duì)面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连(lián)用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横穿(chuān)”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示(shì)从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你(nǐ)会(huì)发现邮局就在你的(de)左边。
cross和(hé)across区别和用法是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副(fù)词,表示(shì)一个穿越动作时要与一(yī)个(gè)实义动词(cí)连(lián)用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同
cross用(yòng)作(zuò)名词时的意(yì)思(sī)是“十(shí)字形(xíng)”,转(zhuǎn)化(huà)为动词后(hòu)可表示“画十字,划叉删(shān)去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及物动词,也(yě)可(kě)用作及物动词。
用作(zuò)及物动(dòng)词时,接名词(cí)或代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与数量短(duǎn)语连(lián)用,置于单位名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 across还可表(biǎo)示状态,意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一头到另一头,处(chù)于跨越的位(wèi)置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了