across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法是它们二者(zhě)的(de)主要区别在于词性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别(bié),across和(hé)cross有什么(me)关系,cross和across区(qū)别和用法,acros孙悟空真实存在过吗s和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区(qū)别和用法
它(tā)们(men)二者的主要区别在于词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物(wù)体表面上横穿(chuān)。
如(rú)横过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没孙悟空真实存在过吗(méi)注意看,负有部分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越过边界进(jìn)入别国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名词用(yòng)
作名词(cí)时(shí),有十字架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画(huà)十字的动(dòng)作;
杂(zá)交(jiāo)品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构(gòu)词能力,它所(suǒ)构成的词(cí)的(de)某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它(tā)的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生(shēng)在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前(qián)后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中(zhōng),前(qián)后(hòu)参照的互(hù)见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头(tóu)是孙悟空真实存在过吗在中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都(dōu)要在(zài)斑(bān)马线(xiàn)前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示(shì)位(wèi)置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另(lìng)一(yī)边;
在对面(miàn), 向对面(miàn);
跨度;
成十(shí)字形, 成(chéng)交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意(yì)思。
与cross基(jī)本(běn)同义,也(yě)是表示从(cóng)物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别和(hé)用法是什(shén)么(me)?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副(fù)词,表(biǎo)示一个穿越动(dòng)作(zuò)时要与一个实义(yì)动词连用。
cross用(yòng)作动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十(shí)字形(xíng)”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用(yòng)作不及物动词(cí),也可用作及物动词(cí)。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基(jī)督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数(shù)量短语连用,置(zhì)于单位名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形交(jiāo)叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的(de)an acros,意(yì)为(wèi)从(cóng)一头到另一头(tóu),处(chù)于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了