无异于(yú)饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念的(de)。关于(yú)无异(yì)于(yú)饮鸠止渴以及无异于(yú)饮(yǐn)鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意图吗,饮鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱(zán)们(men),饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)不(bù)可取,饮鸠止渴告(gào)知咱们的(de)道理(lǐ)等问(wèn)题,农(nóng)商网将为你收拾以下的日子(zi)常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事的。
是的(de),饮鸠止(zhǐ)渴是一染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的个寓(yù)言故事。最(zuì)早出自(zì)于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们(men)为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了(le)。成(chéng)果发(fā)现,鸡与其他(tā)鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。成语(yǔ)“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申出来。
无(wú)异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合合理使用资源(yuán)理(lǐ)念。
合理使用资源理念应该是(shì)物尽其用(yòng),是指根据不同(tóng)资源(yuán)的(de)特(tè)色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴(kě)指为了(le)要得(dé)到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了,比方贪心眼前的优(yōu)点而不管长远利(lì)益(yì)。
该成(chéng)语为连动式结构,含贬义(yì),在句(jù)中一般作谓语(yǔ)、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木(mù):illegally染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的 denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了