绿茶通用站群绿茶通用站群

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗 粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思

关于粤语顶(dǐng)你(nǐ)个(gè)肺是脏话吗的最新(xīn)知(zhī)识答案内(nèi)容如下:

  1、粤语顶你个肺是(shì)脏话的。

  2、在(zài)广东话里除(chú)了一般的用法,还是一个动词,词义(yì)接近(jìn)于(yú)撑,与撑的区别主要是撑强调状态是长期的动(dòng)作,而顶是瞬间的动作(zuò)。而(ér)顶心(xīn)顶肺(fèi)指的形容心脏和(hé)肺(fèi)被东西(xī)顶着般难受,形容别人的行(xíng)为让(ràng)你很难受很多父母(mǔ)会说自己(jǐ)的子女是“顶心(xīn)杉”,则是说自己的孩子老惹自(zì)己不(bù)高兴。同理,顶你个(gè)肺可以理解为让你(nǐ)难(nán)受(shòu)。

  3、这句话严格来说不能属(shǔ)于脏话,因为与xxx相(xiāng)比顶你个(gè)肺更强调的是意见上的反对或者对(duì)对方行为的(de)不认可(kě),而在侮(wǔ)辱(rǔ)性上并(bìng)不强(qiáng)烈。“我顶你个(gè)肺”是在《疯狂的石头》出现多次(cì)的话,里边国际大盗的一(yī)句台词。在广东话中,这是一(yī)句骂人的话。

  4、一般来说,意思有三(sān):表(biǎo)达惊讶甲(jiǎ):请(qǐng)问是(shì)啥意(yì)思呢?乙:哇!这(zhè)都(dōu)不(bù)认识,我顶你个(gè)肺呀(ya)!2、表达不满(mǎn)甲:喂!那位同学!帮我(wǒ)搬完这堆东西(xī)上(shàng)楼好(hǎo)吗?乙:我顶你个肺呀!想累死(sǐ)人么!?3、口头禅甲:今天不(bù)用收钱了。乙(yǐ):我顶你个肺(fèi)呀(ya)!又不早(zǎo)说!绝对是(shì)骂(mà)人的话,但不是(shì)粗言,人们为了避免(miǎn)用(yòng)粗言骂(mà)人,但(吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗dàn)又(yòu)想骂人,所以作(zuò)了个(gè)“顶你(nǐ)个肺”!《疯狂的石头》中大盗麦克骂:顶你个肺。这是句广东语,象(xiàng)东北的“忽悠”一样忽然间在各地流行(xíng)起来,这句话出现在(zài)电影中我是第二次看到吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗,另一部是舒淇的戏,同(tóng)样(yàng)有这一吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗(yī)句:顶你个肺。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

评论

5+2=