绿茶通用站群绿茶通用站群

如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗

如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释是本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释以及文言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行古文(wén),许行原(yuán)文及翻译古文(wén)岛等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗文言文许行原文及翻(fān)译(yì)注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻译(yì)及注释

  本(běn)文整理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相(xiāng),与其(qí)弟辛,负耒耜而(ér)自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下(xià)之(zhī)通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八(bā)年于外(wài),三过(guò)其门而不入(rù),虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋曰(yuē):‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶(táo)为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己(jǐ)忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以(yǐ)善谓之忠,为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所(suǒ)用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市(shì),莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大(dà)小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂为(wèi)之哉(zāi)?从许子(zi)之(zhī)道,相率(lǜ)而(ér)为伪者也,恶能治(zhì)国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究(jiū)神(shén)农学(xué)说的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走到(dào)门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一(yī)处住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了(le)他原(yuán)来(lái)所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述(shù)许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德(dé)的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布(bù)帛的仓库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道:“许(xǔ)子一(yī)定要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不(bù)算(suàn)损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他(tā)们的农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人干的(de)事,有当(dāng)百姓(xìng)的(de)人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制造然(rán)后才(cái)用,这是带着(zhe)天下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使用脑力,有的人(rén)使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力的人(rén)统治别(bié)人,使用体(tǐ)力的(de)人被人统(tǒng)治(zhì);

  被人统治的(de)人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的(de)人(rén)被人供养,这是(shì)天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中(zhōng);

  掘通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地(dì)带才(cái)能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外(wài)奔波(bō)八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得(dé)安(ān)逸却没有教化(huà),便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派(pài)契(qì)做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的关系的道(dào)理教给百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之(zhī)道,夫(fū)妇(fù)之间有(yǒu)内(nèi)外之(zhī)别(bié),长幼之(zhī)间有尊卑之序(xù),朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们(men)归(guī)附,使(shǐ)他们正直(zhí),帮助他们(men),使他们得到向善(shàn)之心,又(yòu)随着救济他们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担(dān)忧,还有空闲去(qù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐(táng)尧(yáo)把得不(bù)到舜作为(wèi)自己的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作为自(zì)己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为(wèi)自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财(cái)物分给别人(rén)叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为(wèi)天下找到(dào)贤人叫做仁(rén)。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让(ràng)给别人是(shì)容易的,为天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效法天(tiān)。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真是个(gè)得(dé)君(jūn)主之(zhī)道的(de)人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却(què)不事事过(guò)问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如(rú)果顺从许子的学说(shuō),市价就不(bù)会(huì)不同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺(chǐ)的孩(hái)子到(dào)市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷粮食(shí),数量(liàng)相同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同(tóng);

  鞋(xié)子,大小相同价钱就相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性决(jué)定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是使天(tiān)下混(hùn)乱的(de)做(zuò)法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价钱(qián),人们(men)难(nán)道(dào)会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做,便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作(zuò)假(jiǎ)的事(shì),哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主(zhǔ)张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并耕(gēng)而食(shí),饔飨而治(zhì)”,带领门徒(tú)数十人,穿(chuān)粗麻短(duǎn)衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草织(zhī)席为(wèi)生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒(tú)自楚抵滕(téng)国。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给他一块可以(yǐ)耕种的土地,经营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋国来到(dào)滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒(rú)学观(guān)点,成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许行农(nóng)家思(sī)想的核(hé)心是反(fǎn)对不劳(láo)而食(shí)。

  他以农(nóng)事(shì)为主业,同时也从事手工业生产,他(tā)还意识到市场货物交换的(de)重要作(zuò)用,并对(duì)物(wù)价方面有较(jiào)深入的研(yán)究、认识。

  许行以其(qí)独到的农家(jiā)思想见解和实践活动(dòng),对后世(shì)的农业(yè)社会(huì)和农业思想模(mó)式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟(mèng)子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车(chē)或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一(yī)代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行,自(zì)楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告(gào)文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦(jù)织席以为食(shí)。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君(jūn)也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而(ér)治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不(bù)为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不(bù)可(kě)耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下(xià),独可耕且(qiě)为(wèi)与(yǔ)?有大人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自为而(ér)后用(yòng)之,是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人,劳(láo)力(lì)者治于(yú)人;治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下(xià)之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其门(mén)而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟(dì)陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具某和耜(sì)从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他(tā)原来所学(xué)的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的(de)君主;虽然(rán)这样,还(hái)没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自(zì)己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未经纺织(zhī)的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;陶匠铁匠也(yě)是(shì)用他们(men)的农具炊具(jù)换粮食,难道能算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从自己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)的(de)活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制(zhì)造的东西都(dōu)要具备,如果一定要自己制(zhì)造(zào)然后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在(zài)道路(lù)上不得安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使用(yòng)脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局(jú)使用体力的人被人统(tǒ如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗ng)治;被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟(shú),野(yě)兽(shòu)威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在中原地(dì)带(dài)。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水,让它们流入(rù)海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞(sāi),让(ràng)它们(men)流(liú)入(rù)长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并收获粮(liáng)食(shí)。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年(nián),多次经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的(de)住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗服(fú),当时的贫苦(kǔ)人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人(rén)君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句(jù)中(zhōng)语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样(yàng)、不一致。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作者简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(zi)(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏(shì),名轲,字子舆(yú),战国(guó)时(shí)期邹国(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期(qī)著名(míng)哲(zhé)学(xué)家、思想家(jiā)、政治家、教(jiào)育家(jiā),儒家学派的代表人物之一,地位仅(jǐn)次(cì)于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最(zuì)早(zǎo)提(tí)出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于安乐》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗

评论

5+2=