绿茶通用站群绿茶通用站群

厦门有几个区,厦门有几个区分别叫什么

厦门有几个区,厦门有几个区分别叫什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释是本(běn)文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人(rén)物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释(shì)以(yǐ)及(jí)文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及(jí)注释,许行古文,许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译古文岛等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

文言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释

  本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文(wén)

  有为神(shén)农之言者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政(zhèng),是(shì)亦圣人(rén)也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食,饔飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下(xià),独可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备,如必(bì)自为而后用之(zhī),是率天(tiān)下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而(ér)注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮(huái)泗,而注之江(jiāng);

  然后(hòu)中国可得(dé)而食(shí)也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有道(dào)也,饱食(shí)煖衣逸(yì)居而无(wú)教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父(fù)子有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之(zhī),匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自(zì)得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜(shùn)以不(bù)得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫也。

  分(fēn)人(rén)以财谓(wèi)之惠,教人(rén)以善谓之(zhī)忠,为(wèi)天(tiān)下(xià)得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人(rén)易,为天(tiān)下得(dé)人难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉厦门有几个区,厦门有几个区分别叫什么,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治(zhì)天下(xià),岂无所用其心哉?亦(yì)不(bù)用于耕(gēng)耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò);

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物(wù)之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍蓰,或(huò)相(xiāng)什伯,或相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他(tā)的门徒(tú)几十人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具耒和耜从宋国(guó)来到滕国(guó),对(duì)膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实(shí)行圣人的(de)政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)到(dào)许(xǔ)行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所(suǒ)学(xué)的东西(xī)而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕(téng)国的国君,的(de)确(què)是贤德(dé)的(de)君主(zhǔ);

  虽(suī)然(rán)这样,还没听到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有的(de)是粮(liáng)仓和收藏(cáng)财物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己(jǐ)织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换农(nóng)具炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具(jù)换粮(liáng)食(shí),难道能算是损(sǔn)害了农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从自己家里拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不(bù)可(kě)能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)干(gàn)的(de)事(shì),有当百姓的(de)人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定要自(zì)己(jǐ)制造然后(hòu)才用(yòng),这是带(dài)着天(tiān)下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人,使用体力的(de)人被人统(tǒng)治;

  被(bèi)人统治的人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才(cái)能够(gòu)耕种(zhǒng)并(bìng)收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关于做人的(de)道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得(dé)安(ān)逸却(què)没有教化,便和禽(qín)兽(shòu)近(jìn)似(shì)了。

  唐(táng)尧又为此担忧(yōu),派契(qì)做司徒,把人与人之(zhī)间应有的关系的道理教给(gěi)百姓:父子之间有骨(gǔ)肉(ròu)之亲,君臣之间(jiān)有(yǒu)礼义(yì)之道(dào),夫(fū)妇(fù)之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他(tā)们归附,使他们(men)正直(zhí),帮助他们(men),使他(tā)们得到向善之心,又(yòu)随着救济他们(men),对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这样(yàng)担忧(yōu),还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得不(bù)到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为(wèi)自(zì)己(jǐ)忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做(zuò)惠,教导别(bié)人向善(shàn)叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给别人是容易的,为(wèi)天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜真(zhēn)是(shì)个(gè)得君主(zhǔ)之道的人啊!崇(chóng)高啊(a),有天下(xià)却不(bù)事事(shì)过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要(yào)费心思吗?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子(zi)的学说,市价就(jiù)不会(huì)不同,国(guó)都里(lǐ)就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩(hái)子到市集去,也(yě)没有(yǒu)人(rén)欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋(xié)子(zi),大小(xiǎo)相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差十(shí)倍百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们平(píng)列等同起来,这是使天下混(hùn)乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精(jīng)细的鞋(xié)子卖(mài)同样的价钱,人们难(nán)道会去做精细的鞋子(zi)吗(ma)?按照许子的(de)办(bàn)法去(qù)做,便是彼此带领着去(qù)干(gàn)弄(nòng)虚(xū)作假的(de)事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许(xǔ)行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒数十(shí)人,穿粗麻(má)短衣,在江汉(hàn)间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行的(de)要求,划给他一块可以耕(gēng)种(zhǒng)的土(tǔ)地(dì),经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒(tú)陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国(guó)来到滕国(guó)拜(bài)许行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学(xué)派(pài)的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了(le)一场历史上著名(míng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他还意识到市场货物交(jiāo)换的重要作用,并(bìng)对(duì)物(wù)价方面有较深(shēn)入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家(jiā)思想见解和实(shí)践活动,对(duì)后世的农业社会和(hé)农(nóng)业思想模式产生(shēng)了巨大的影响(xiǎng)。

孟(mèng)子(zi)简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字(zì)子(zi)舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车或(huò)子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国(guó)古代(dài)著(zhù)名思想(xiǎng)家(jiā)、教育家,战国时期儒(rú)家代表人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的(de)思(sī)想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一、原文

  有为神(shén)农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚(chéng)贤君也;虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也(yě),恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用(yòng)之,是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;治于人者(zhě)食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中(zhōng)国可(kě)得而食也(yě)。

  当(dāng)是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其门(mén)而不(bù)入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听(tīng)说您实行(xíng)仁政,愿意接受(shòu)一处住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相(xiāng),和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的(de)政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的(de)话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是(shì)贤德(dé)的君主;虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤害(hài)了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自(zì)己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什(shén)么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为(wèi)什(shén)么(me)许(xǔ)子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样(yàng)说来,那末(mò)治(zhì)理天下难(nán)道就可以又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的(de)事(shì),有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造的东西(xī)都(dōu)要具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用(yòng),这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人(rén),弯(wān)咐局使用体力(lì)的人被(bèi)人统(tǒng)治(zhì);被人(rén)统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人的(de)人被人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成(chéng)熟(shú),野兽(shòu)威(wēi)胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地(dì)带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水、漯水厦门有几个区,厦门有几个区分别叫什么,让它们流入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家(jiā)学派的学(xué)说。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山(shān)东(dōng)滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后(hòu)跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派(pài)的(de)。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词(cí),指自(zì)己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的(de)样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东济(jì)宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国时期著(zhù)名哲学家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治家、教育家,儒家学派(pài)的代表人物(wù)之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔子并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出(chū)民贵君(jūn)轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 厦门有几个区,厦门有几个区分别叫什么

评论

5+2=