绿茶通用站群绿茶通用站群

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

不拘于时句式类型,不拘于时句式还原 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法(fǎ)比喻和(hé)比拟怎么(me)区分(fēn)的,比(bǐ)喻写(xiě)作手法的作用是比喻就是将彼物比此物,二者具(jù)有相似性(xìng)的。

  关于写作手法比喻(yù)和(hé)比拟怎(zěn)么(me)区分的,比喻写作手法的作用以及写作手法比喻(yù)和(hé)比拟怎么区(qū)分的,比(bǐ)拟是写(xiě)作手法吗(ma),比(bǐ)喻(yù)写作(zuò)手法的作用(yòng),比喻的写作(zuò)方法,比喻算写作手法等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

写作手法比(bǐ)喻和比拟怎么区分(fēn)的(de),比喻写作手(shǒu)法的作用(yòng)

  比(bǐ)喻就是将彼物比此物,二(èr)者具(jù)有相似性。

  拟人就是把事物人(rén)格(gé)化,将本来不具(jù)备人动作和感情(qíng)的事物变成(chéng)和人一样具有动作和感情的样子。

二者(zhě)区(qū)别

  1.本体的表现形(xíng)式(shì)不同。

  比喻的本体(不拘于时句式类型,不拘于时句式还原tǐ)可出(chū)现可(kě)不出现,比拟的(de)本体必须出现。

  2.喻体是具体的事物,可以确认。

  拟(nǐ)体不是(shì)具体事(shì)物(wù),不能(néng)确认。

  3.修辞目的不同。

  比喻的目的偏重于帮助读者认识或明白某种事物。

  比拟(nǐ)的目的侧(cè)重(zhòng)于抒(shū)发某种情感,使读(dú)者(zhě)受到感(gǎn)染,进(jìn)而产生(shēng)某种感情。

比喻与拟(nǐ)人不拘于时句式类型,不拘于时句式还原例子

  比喻

  就(jiù)是将(jiāng)彼物比此(cǐ)物,二者(zhě)具有相似性。

  例如:天上的(de)白云像棉花(huā)。

  很显然,这个例子是比喻句,因为这个句子有本体“白(bái)云”、喻体“棉花”和比喻词(cí)“像(xiàng)”。

  通过例子,可以(yǐ)知道判断(duàn)一个(gè)句(jù)子是不是比喻句,不(bù)是出(chū)现(xiàn)“好像(xiàng)”“好似”“仿佛”“像”等词语就是比喻(yù)句了,而(ér)是要(yào)有本体(tǐ)、喻体。

  拟人

  就(jiù)是(shì)把(bǎ)事物人格化,将本来不具备人动作(zuò)和感情的事物(wù)变成和(hé)人一样(yàng)具(jù)有动作(zuò)和感情的样(yàng)子(zi)。

  拟人就(jiù)是把(bǎ)物当人写,赋予物以人的动(dòng)作行(xíng)为或思(sī)想情感。

  如(rú):小草偷(tōu)偷地(dì)从土里钻出来,嫩(nèn)嫩的,绿(lǜ)绿的。

  这个句子就是采用拟人的修辞手法,一(yī)个“钻”更加形象生动地展现了小草旺(wàng)盛的生(shēng)命力(lì)。

常(cháng)见写作(zuò)手(shǒu)法

  夸张、对比(bǐ)、比喻、拟人(rén)、悬念、照(zhào)应、联想、想象、抑扬结合、点面结合、动静结合、叙(xù)议结(jié)合(hé)、情景交融(róng)、衬托对比、伏笔照应、托物(wù)言志、白描(miáo)细描(miáo)、铺垫悬念(niàn)、正面(miàn)侧面比喻象征、借(jiè)古讽(fěng)今、卒章显志、承上启下、开门见(jiàn)山、烘托、渲染、动静相(xiāng)衬、虚(xū)实相(xiāng)生、实(shí)写与虚写、托物(wù)寓意、咏物(wù)抒情(qíng)等(děng)。

作文(wén)中(zhōng)常见的比(bǐ)喻和比拟修(xiū)辞手法的区别

    导语(yǔ):比喻和比拟,都是加强(qiáng)语言形象性的修(xiū)辞手段,但它们是(shì)两(liǎng)种不(bù)同的(de)修辞(cí)方式。

  下面是我整(zhěng)理的(de)作(zuò)文中(zhōng)常见的比(bǐ)喻和比拟修辞手法的区别的(de)相关内容,欢迎阅(yuè)读。

  

     比拟是(shì)物(wù)的人化或人的物化或把甲物拟作(zuò)乙(yǐ)物,具(jù)有(yǒu)思(sī)想的跳跃性,能使读者展(zhǎn)开想象的翅膀,捕(bǔ)捉它的意(yì)境,体味(wèi)它的深意。

  

     比(bǐ)拟分为(wèi)拟人和拟物。

  

     比拟离(lí)不开联想和想(xiǎng)象。

  

     比拟是根据本体事物和拟作(zuò)事(shì)物之间的可拟(nǐ)性,借助联想和想象而形(xíng)成的辞格,因此联想(xiǎng)是通向比拟的桥梁(liáng),想象不拘于时句式类型,不拘于时句式还原是比(bǐ)拟的翅膀。

  

     比拟具(jù)有很强的感(gǎn)情(qíng)色彩(cǎi),是(shì)作者(zhě)用自(zì)己自(zì)然流(liú)露(lù)的强烈感情(qíng)去感染读(dú)者的一种辞(cí)格。

  

     比拟(nǐ)句:就是借助丰(fēng)富灶凯的想(xiǎng)像,把物当(dāng)成人来写,或把人当(dāng)成物来写,或把(bǎ)甲物(wù)当成乙物来(lái)写。

  

     比喻:比喻 就是打(dǎ)比方,是用本质不(bù)同而(ér)又有相(xiāng)似点的事物(wù)描绘(huì)事物(wù)或说明道理的(de)辞格。

  

     拟人:把事物人格化,把本来不(bù)具备人的一(yī)些动作和感情的事物变(biàn)成和人(rén)一(yī)样的。

  

     拟人就包括在比拟之中。

  

     比喻与(yǔ)比拟的性(xìng)质不同、作用不同.比喻是用与本体事物有相似点的另(lìng)一(yī)事物(wù)作比也就(jiù)是打比方;一定得有相(xiāng)似点,通过(guò)相衡辩(biàn)袜似(shì)点使(shǐ)本体同喻体联系起来,唤(huàn)起人们(men)的联想,使人更(gèng)具体地惑知事物(wù)。

  比拟即模拟,它是用乙事(shì)物具有(yǒu)的(de)特性(包括称渭(wèi)、动作、行为(wèi)等)写甲事物,或者说是把乙事(shì)物的(de)特(tè)性强加于甲(jiǎ)事物。

  乙事物般(bān)是有(yǒu)生命(mìng)力的,能(néng)活动,有感情的(de);它(tā)比(bǐ)甲事物(wù)具(jù)体实在,于(yú)是(shì)本来较(jiào)抽(chōu)象、不(bù)太实在的事物变得具体实在了,当然(rán)就增添了(le)语言的(de)生动性(xìng)。

  

     总结:由咐激此(cǐ)可见,比喻强调的是甲乙两(liǎng)物的相似性,而比拟却是利用(yòng)它们之间的(de)不同特性,使两体融为一体,这是区别(bié)比(bǐ)喻(yù)和(hé)比拟(nǐ)最(zuì)重要的标志。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

评论

5+2=