绿茶通用站群绿茶通用站群

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语(yǔ)以及爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什(shén)么(me)意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物。

  接下(xià)来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思及近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力量(liàng)或条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭(biān)子(zi)很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远(yuǎn)而无能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭(biān)之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟(gēn)自(zì)己有关系的(de)关联体(tǐ)如果有损失的话,就会联(lián)系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么(me)

     如果我(wǒ)们(men)喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典(diǎn)和翻译教材(cái)都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不(bù)少说法粗岩氏圆看似(shì)乎(hū)是(shì)“巧(qiǎo)合(hé)”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房屋上的(de)乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以原译完(wán)全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左(zuǒ)右(yòu)全局的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗(gǒu)的形(xíng)象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信奉基(jī)督教,而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影(yǐng)响,因(yīn)此(cǐ),《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么(me)意思(sī)英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于(yú)爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思(sī)解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意思,男(nán)人对(duì)女(nǚ)人(rén俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口)说爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口e="text-align: center;">

爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的(de)意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切物(wù)类(lèi)。

  出自宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心(xīn)里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭(biān)子很(hěn)长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损失的话(huà),就会联(lián)系(xì)到自(zì)己。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋(wū)及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样的译文,实在有(yǒu)点误(wù)人(rén)子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译(yì)完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌(wū)的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验的结晶(jīng). 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人(rén)爱(ài)屋及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽(lì)而(ér)不(bù)请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英(yīng)语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...lif俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口e still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些常用(yòng)的(de)相关(guān)的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当于汉语(yǔ)的(de)“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习(xí)语中,也常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英语民(mín)族大多信奉基(jī)督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神(shén)话的典故时常在其用语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻(yù)形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

评论

5+2=