就在(zài)笑果文化风(fēng)波(bō)闹(nào)的沸沸扬扬之际,网上又有(yǒu)人爆出知(zhī)名上(shàng)市公司广告牌使用歧视中国人词汇(huì),要求(qiú)下架该(gāi)英文广告牌。
某知名博主在社交(jiāo)媒体上表示,苏州一投诉平台上接到一封投诉信,指责国际比赛上广告(gào)商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成(chéng)CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知名(míng)辱华词汇相近。自清朝起,这个词被洋人(rén)用来嘲笑中国人的口音,逐渐演(yǎn)变成歧视亚(yà)洲人的(de)词汇,成为北(běi)美(měi)数(shù)十年排华史中(zhōng)的典(diǎn)型代表。
近年来(lái),有诸多国外品牌(pái)、艺(yì)人(rén)河南省住房和城乡建设厅执业资格注册中心网站,河南住建厅执业资格注册中心电话因为使用该词汇辱(rǔ)华(huá)遭到海内外华(huá)人的(de)共同(tóng)抵(dǐ)制。
而(ér)这(zhè)篇举报信中的(de)“长虹(hóng)”则可能是知名上市公司四川(chuān)长虹。根据该公司官网(wǎng)消息显示(shì),四川长虹为(wèi)中国国家羽毛球队尊荣赞(zàn)助(zhù)商,并且通告中有提到上述举报信(xìn)中的苏迪曼杯(bēi)。
而举报(bào)信中(zhōng)容易(yì)引起辱(rǔ)华联想的(de)英文广告词,正(zhèng)是上图中长虹的红色Logo。但是(shì)由于小编没有英(yīng)文母语环(huán)境,看到这个Logo的第一反应并无法将之与(yǔ)辱华词汇(huì)联想起来。
至于举报(bào)信中的“长虹”是否为上市(shì)公司四(sì)川长虹,小编有拨打四川(chuān)长虹官网的电话询问,但截至发稿(gǎo),该电(diàn)话无人接听。
对(duì)于这个举报,网(wǎng)友的意(yì)见也(yě)是分歧极大,有人认为(wèi)“举报者(zhě)过于(yú)敏感”,有(yǒu)人(rén)则开(kāi)玩笑称“看不(bù)清可以去看看眼科(kē),利好爱尔(ěr)眼(yǎn)科”,但也有网友认为“大(dà)是大非面前,上市公司(sī)更应作出表(biǎo)率”“老外骂你,你听不(bù)懂就当做没(méi)发生,这不(bù)是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了