绿茶通用站群绿茶通用站群

千山暮雪表达的意思是什么,千山暮雪表达的意境

千山暮雪表达的意思是什么,千山暮雪表达的意境 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于(yú)千山暮雪表达的意思是什么,千山暮雪表达的意境忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)是“而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译(yì):聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱(ài)的人或(huò)事困扰的。

  关(guān)于祸患常积(jī)于忽(hū)微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译以(yǐ)及祸(huò)患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的(de)而,而智勇多困于(yú)所溺是什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

千山暮雪表达的意思是什么,千山暮雪表达的意境"text-align: center;">

祸患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺(nì千山暮雪表达的意思是什么,千山暮雪表达的意境)爱的人或(huò)事(shì)困扰。

  出自(zì)《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》:“故(gù)方(fāng)其盛(shèng)也(yě),举天下(xià)之豪杰(jié)莫(mò)能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而(ér)身死国(guó)灭,为天(tiān)下(xià)笑(xiào)。

  夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì),岂独伶人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他(tā)衰败的时候,几十个伶(líng)人(rén)围(wéi)困(kùn)他,就自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下人讥(jī)笑。

  可见祸患常常是由(yóu)微小的事(shì)情(qíng)积(jī)累而成的(de),聪(cōng)明勇敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺(nì)爱的(de)人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这样吗(ma)?于是作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋代文学(xué)家欧阳修创作(zuò)的一篇史论。

  此文通过对五代时期的(de)后唐盛衰过程的(de)具体分析(xī),推(tuī)论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸(huò)患常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰败(bài)亡不由(yóu)天(tiān)命而取决于“人事”,借(jiè)以告诫当(dāng)时北宋王朝(cháo)执政者要吸(xī)取历史教(jiào)训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开门见山,提(tí)出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然(rán)后便从“人事(shì)”下(xià)笔,叙(xù)述(shù)庄(zhuāng)宗(zōng)由(yóu)盛转衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写法(fǎ)上(shàng),采用先扬(yáng)后(hòu)抑(yì)和对(duì)比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其(qí)失(shī)败时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对(duì)照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增(zēng)强了文章说服(fú)力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字(zì),夹叙夹议(yì),史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传(chuán)诵(sòng)的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 千山暮雪表达的意思是什么,千山暮雪表达的意境

评论

5+2=