看到标题(tí)有没(méi)有吓一(yī)跳?不只(zhǐ)是台湾女老师(shī)去日本拍片主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补,还一次三(sān)个~当然,和传统意(yì)义上的那种出道(dào)不一(yī)样,并非是日(rì)本片商来台湾拍摄(shè)然后(hòu)再放(fàng)到本(běn)土市场卖(mài),而(ér)是(shì)台湾(wān)片商把(bǎ)原先拍好的作品(pǐn)打上马赛(sài)克后于岛国上(shàng)架(jià)?
也因为如此所(suǒ)以这几位女老(lǎo)师(shī)通通是用原本的艺(yì)名(míng)演出,她(tā)们(men)分别(bié)是「乐(lè)奈子」、「宋(sòng)百(bǎi)川」以及「佳芯(xīn)」,有了名字对于很多同(tóng)学来说(shuō)你(nǐ)们懂(dǒng)的~
可能很多人跟我一样好奇为什(shén)么要把作品出口(kǒu)去(qù)日本?个人(rén)猜(cāi)测猜应该是(shì)要推(tuī)广(guǎng)台湾的作品及(jí)老师吧?哪怕只要有一个人能(néng)在(zài)日本(běn)走红对这主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补个片商来说(shuō)都会是很大的鼓舞,但(dàn)问(wèn)题是你(nǐ)确(què)定日本粉丝会喜欢(huān)台(tái)湾片商拍出来的作(zuò)品?
也不是对台(tái)湾(wān)作品没有(yǒu)信(xìn)心(xīn),个人而言当然也(yě)希望台湾(wān)片商能在日本一鸣惊(jīng)人,只(zhǐ)是之前如果你们有看过台湾的作品你(nǐ)们自己就知道要在岛国这个市场脱颖而出赚钱有多(duō)么困难,不管是从演员到基本到企划到拍摄运镜各个方面都是落后岛国很多的存(cún)在,感觉完全(quán)不在一个(gè)等级,但还(hái)是(shì)祝福她们(men)能一炮而(ér)红吧~
未经允许不得转载:绿茶通用站群 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了