秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期(qī)句式(shì)判(pàn)断是倒装句中的状语后置句的(de)。
关(guān)于秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断以及秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)主谓(wèi)宾,秋(qiū)以为期句式(shì)判断(duàn),秋以为期句(jù)式(shì)及翻译,秋以为期句(jù)式结(jié)构等问(wèn)题,小编将为你戊戌年是哪一戊戌年是哪一年年整理以下知识:
秋(qiū)以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式判(pàn)断
倒装句(jù)中的状语后置(zhì)句。“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子无怒,秋以为期:请(qǐng)你不要生怨(yuàn)气,以秋天(tiān)为期(qī)(我(wǒ)等(děng)你)。
氓的词类(lèi)活(huó)用①其(黄(huáng))而(ér)陨:变(biàn)黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白(bái)天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容(róng)词作名(míng)词(戊戌年是哪一年cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(xīn)(数词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇(qí),至于顿丘(qiū)。
匪我愆期(qī),子(zi)无良媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农(nóng)家小伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换(huàn)丝(sī)。
其(qí)实不是(shì)真换丝,找个机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪(yí)。
望(wàng)郎休(xiū)要发脾气,秋天(tiān)到(dào)了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口(kǒu),率真地述说了(le)其情变经历和深切体验,是一(yī)帧情(qíng)爱画卷(juǎn)的鲜活写喊(hǎn)盯照,也为后人留下(xià)了(le)当时(shí)风俗(sú)民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒(shū)情(qíng)为主(zhǔ),所叙的(de)故事(shì)也(yě)还(hái)不够完整细致(zhì),但(dàn)它(tā)已将(jiāng)女主人公(gōng)的遭(zāo)遇、命运(yùn),比较真(zhēn)实地反映出来,抒情叙事融(róng)为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议(yì)论(lùn)大岁。
就这些方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中国式的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了