无异(yì)于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符合使用(yòng)资源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知(zhī)咱(zán)们,饮(yǐn)鸠止渴不(bù)可取,饮鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱(zán)们(men)的道理(lǐ)等(děng)问题,农商网将为(wèi)你收拾以(yǐ)下的日子(zi)常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言(yán)故事吗(ma)
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。年轻人有必要吃鱼油吗,鱼油服用多久要停一停p>
是的,饮鸠止渴(kě)是一个寓言故事(shì)。最早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的(de)鸡》。
故事(shì)中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪(tān)心眼前的优点(diǎn)而不管(guǎn)长远利(lì)益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符合使用(yòng)资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可(kě)持续发展,因而不符合合理使用资源(yuán)理(lǐ)念。
合(hé)理使用资源理(lǐ)念应(yīng)该是物尽(jǐn)其(qí)用(yòng),是指根(gēn)据(jù)不同资源的(de)特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要得到鸡蛋,不(bù)吝(lìn)把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的(de)优点而不管长远利益(yì)。
该(gāi)成(chéng)语为连动式结构(gòu),含贬义,在(zài)句中一(yī)般作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of tre年轻人有必要吃鱼油吗,鱼油服用多久要停一停es) + 系动词(cí) be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 年轻人有必要吃鱼油吗,鱼油服用多久要停一停
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了