绿茶通用站群绿茶通用站群

硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子

硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割(gē)十(shí)城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送(sòng)给别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却(què)被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明(míng)了(le)作(zuò)者明达而深湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还(hái)有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎(zēng)恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际(jì)是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán)硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)败(bài)所丧失(shī)的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形(xíng)势,却(què)被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人(rén),而(ér)且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 硝酸银的相对原子质量是多少整数,硝酸银的相对原子

评论

5+2=