秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句(jù)式及(jí)翻译,秋(qiū)以为期句(jù)式结构等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋(qiū)以为(wèi)期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式判断
倒装句中的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气(qì),以秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(huáng)(形容(róng)词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词(cí)作动(dòng)词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白(bái)天(tiān)/在(zài)晚(wǎn)上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作动词)
氓(máng)节选原文
氓(máng)之蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘(qiū)。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子(zi)无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹来换丝(sī)。
其实不是真换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气(qì),秋(qiū)天到了(le)来(lái)迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为“以(yǐ)秋(qiū)为感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延(yán)约定(dìng)的(de)婚期而(ér)不(bù)肯(kěn)嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间(jiān)歌谣,以(yǐ)一个女子之口(kǒu),率真地述说了其情变经历和深切(qiè)体验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画(huà)卷的(de)鲜活(huó)写喊(hǎn)盯照(zhào),也为后(hòu)人(rén)留下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙(xù)的(de)故事(shì)也(yě)还(hái)不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的遭遇(yù)、命运(yùn),比(bǐ)较真实地反映出来(lái),抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹(tàn)式(shì)的议论(lùn)大(dà)岁。
就这些方面说(shuō),这首诗(shī)已初(chū)步具(jù)备中国式的叙(xù)事诗(shī)的(de)某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了