于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。
关于于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译以及于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒(zú)为良(liáng)民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点(diǎn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。一天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居(jū)的儿子。
于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译曹州于(yú)令仪,是做生意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。
一天晚上有人到他家行盗。
于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。
令仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。
”问他需(xū)要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及(jí)衣服了。
”令仪按照他(tā)要求的数目给了(le)他。
小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘问。
”留到天(tiān)亮才(cái把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁)打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民。
乡(xiāng)里的人们,都称(chēng)道于令仪是名(míng)善士。
于令仪(yí)挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们(men)他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进(jìn)士(shì),后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。
于令仪不责(zé)盗原文曹州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。
既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。
”留之(zhī),至明使去。
盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。
乡里称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。
于令仪不责盗(dào)翻译
魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。
有(yǒu)天晚上(shàng),一名小偷把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁(tōu)侵(qīn)入他(tā)家中行(xíng)窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。
于令仪(yí)问他(tā)说:“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就(jiù)行了。
”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求给了他。
小偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。
”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的(de)人。
邻居(jū)乡里都称令仪是好人。
扩(kuò)展资料(liào)
《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令仪济盗(dào)成良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王辟之
曹州于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。
”如其(qí)欲与之(zhī)。
既去,复呼之把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁,盗大(dà)恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。
留之(zhī),至明使去(qù)。
"盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了