绿茶通用站群绿茶通用站群

戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时

戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释及翻(fān)译,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释及(jí)原文等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言故事。

  下(xià)面整理了文(wén)言文(wén)翻译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言(yán)文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一(yī)株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出(chū)来的(de)小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对(duì)叫(jiào),好似(shì)在(zài)对话(huà)一样,不一会(huì)儿又(yòu)扬长而去(qù)。

  可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟(gēn)随在它(tā)后面(miàn)。

  喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋了(le)三(sān)圈,突(tū)然俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢冲了(le)下(xià)来,叼出一条赤练蛇(shé)并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆(qìng)祝(zhù),并向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作(z戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时uò)动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)如(rú)下:

  在某人(rén)的花园(yuán)里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤(huàn)源型马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜鹊在(zài)树(shù)上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走了。

  过了一(yī)会(huì)儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某(mǒu)氏园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动物(wù)世界里的(de)亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子(zi)遭(zāo)到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊(què)请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类(lèi)岂能(néng)无情无(wú)义。

  所以我们(men)要助人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时

评论

5+2=