绿茶通用站群绿茶通用站群

悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么

悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出(chū)自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文(wén):谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集(jí)《诗(shī)经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当(dāng)前、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与周王室(shì)保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气(qì)概(gài)和爱国主义精(jīng)神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思(sī)

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在(zài)一(yī)起。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛(fēn)。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么'color: #ff0000; line-height: 24px;'>悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运(yùn)人(rén)爱国主义精神(shén)的反映(yìng)。

  由(yóu)于悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军来说有(yǒu)巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前(qián)506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国的(de)首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包胥(xū)到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构的相同并(bìng)不意(yì)味简单(dān)的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪(xù)方(fāng)面的(de),说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么

评论

5+2=