范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音是范宜(yí),又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关(guān)于范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音以及范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)电子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年八岁(suì)文言文阅读答案等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈留(liú)东北(běi))人,东晋名儒。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范以(yǐ)为无用(yòng),不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣(xuān)年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大(dà)啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;
减五十(shí)匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日(rì),韩后与范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂(liè)二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可(kě)始(shǐ)妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家(jiā)经典。
挑(tiāo):挖。
裈(kūn):裤子
范(fàn)宣年(nián)八岁译(yì)文范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜,不小心(xīn)伤(shāng)了手指,大(dà)声哭起来。
有(yǒu)人听到了,关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的(de)缘(yuán)故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才(cái)哭(kū)的。
”范宣(xuān)品行高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢(juàn),他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下(xià)了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上(shàng)有哪些(xiē)美好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分)
阅读题答(dá)案(àn)
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发(fā)肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的就等(děng)于伤了父(fù)母,范宣不(bù)敢伤害(hài)父母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母(mǔ)之所想,急父(fù)母之(zhī)所急(jí);品行高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善良。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻译与加点字(zì)是(shì)什(shén)么?赏(shǎng)析(xī)有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,无意(yì)中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体发肤(fū),不敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌才哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余(yú),他(tā)不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。
后(hòu)来(lái)韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道(dào)可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然(rán)后(hòu)帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名(míng)儒的。
关于(yú)范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅(yuè)读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音
范宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒。博综(zōng)群书,徵并(bìng)不就。
戴(dài)逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。
唯独好画,范以为无用(yòng),不宜(yí)劳(láo)思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu);
减五十(shí)匹,复不(bù)受(shòu)。
如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既终不受。
翌日(rì),韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之(zhī)。
注释
范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大(dà)声哭起(qǐ)来。
有人听到(dào)了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是(shì)父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭(kū)的。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),生活节(jié)俭。
又(yòu)一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他(tā)不肯(kěn)接受;
减去(qù)五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后减到了(le)一(yī)匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁》阅读题题(tí)目(mù)1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词(cí)语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的(de)话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上有哪些美(měi)好德(dé)行(xí82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头ng)值得(dé)我(wǒ)们发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答(dá)案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这(zhè)终(zhōng)于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授(shòu)之(zhī)于父母,伤(shāng)了自己82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头(jǐ)的就等于伤了父母(mǔ),范宣不(bù)敢伤害(hài)父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之(zhī)所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。
《范宣年八(bā)岁》的(de)翻(fān)译与加(jiā)点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有?好(hǎo)的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译(yì)如下:范(fàn)宣八岁(suì)那年(nián),有一次在后园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛(tòng)吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身体发肤(fū),不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁(jié),为人清廉俭(jiǎn)省(shěng),有(yǒu)一次。
豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是(shì)不接受;这样(yàng)一路减半(bàn),终于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接(jiē)受。
后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:绿茶通用站群 82厘米的腰围是多少尺 82厘米是多少裤头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了