岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先(xiān)人志(zhì)邪的(de)翻译英文是岂汝先人志邪意思是(shì)这难道是你死(sǐ)去的父亲的(de)心(xīn)意吗的。
关于(yú)岂汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译(yì)英文以(yǐ)及岂汝先人志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译(yì)现代文,岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译英文,岂汝先人(rén)志邪的翻译的岂是什(shén)么(me)意思(sī),岂汝先人志邪的(de)翻译的岂等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
岂马美如简介汝先人志邪的翻译是什么(me),岂(qǐ)汝先人志邪的翻译(yì)英文
岂汝(rǔ)先(xiān)人(rén)志邪意思是这难道是你死去(qù)的父(fù)亲的(de)心(xīn)意(yì)吗(ma)。
此句出自文言(yán)文《碎金鱼》:“汝(rǔ)父(fù)教(jiào)汝以忠孝辅(fǔ)国家(jiā),今汝(rǔ)不(bù)务行仁化而专一夫之伎,岂(qǐ)汝先(xiān)人志(zhì)邪?”《碎金鱼》出自《宋(sòng)史》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的(de)故事。
《宋史》是二十四史之一,收(shōu)录(lù)于《四库全书》。
于元(yuán)末至(zhì)正三(sān)年(nián)(1343年)由丞相脱(tuō)脱(tuō)和阿鲁图先(xiān)后主持修撰。
岂汝先人志(zhì)邪的翻译(yì)是什么?
岂(qǐ)汝先人(rén)志邪意(yì)思难道是你(nǐ)死去的父(fù)亲(qīn)的心意(yì)吗。
出自《碎(suì)金鱼》一(yī)文,作者是脱脱,阿(ā)鲁图。
全(quán)文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常(cháng)自(zì)号曰(yuē)“小由基”。
及守荆(jīng)南回,其母冯夫人问:“汝(rǔ)典郡有何异(yì)政?”尧咨云:“荆南当要冲,日(rì)有宴集,尧咨(zī)每以(yǐ)弓(gōng)矢为乐(lè),坐客罔不叹(tàn)服。
”母曰:“汝父教汝以忠孝辅(fǔ)国(guó)家,今汝不(bù)务行仁化而专一(yī)夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎(suì)其金鱼。
译文:陈(chén)晓咨擅长于射箭,百发(fā)百中,世人把他当作(zuò)神射手,(并态芹陈晓咨)常闭(bì)悉常自称为(wèi)“小由基”。
等到驻守荆南回(huí)到家中,他的母(mǔ)亲冯(féng)夫人问他:“你(nǐ)掌管郡务有什么新政?“陈晓咨(zī)说:“荆南位处要冲,白天有宴(yàn)会(huì),每次(cì)我用(yòng)射箭来取乐,绝毕在(zài)坐的(de)人没有不(bù)叹服的。
”
他的母亲说:“你的父亲(qīn)教你要以忠孝来报效国(guó)家,而今你不致于(yú)施行(xíng)仁化之政却专注于个人的射箭(jiàn)技艺,难(nán)道是(shì)你死(sǐ)去(马美如简介qù)的(d马美如简介e)父(fù)亲的心意吗?”。
用棒子打他,摔碎了(le)他的金鱼配饰。
故事人物简(jiǎn)介
陈尧咨(zī),宋真宗咸平三(sān)年(1000)庚(gēng)子科(kē)状元。
其兄陈尧叟,为宋太宗端(duān)拱二年(989年)状元。
两人为中国(guó)科(kē)举史上(shàng)的兄弟(dì)状元,倍受世(shì)人称颂。
陈尧咨工(gōng)书法,尤善隶书。
其(qí)射技超群(qún),曾以(yǐ)钱币(bì)为的,一箭穿孔而(ér)过。
陈尧咨卒后,朝廷(tíng)加(jiā)赠(zèng)他太尉官衔,赐谥号"康(kāng)肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了