绿茶通用站群绿茶通用站群

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的(de)翻(fān)译:聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰的。

  关于(yú)祸(huò)患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)以及(jí)祸患常(cháng)积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì)的而,而智勇多(美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗duō)困于所(suǒ)溺是什么意思等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之(zhī)争;

  及(jí)其(qí)衰(shuāi)也,数十(shí)伶(líng)人困之,而身死(sǐ)国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄(zhuāng)宗强盛的时(shí)候,普天(tiān)下的豪(háo)杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶(líng)人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是(shì)由微小的事情积累而成的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人(rén)才会这(zhè)样(yàng)吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代(dài)文学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此(cǐ)文(wén)通(tōng)过(guò)对五代时期的后唐盛衰过(guò)程的具(jù)体分(fēn)析,推论出:“忧劳(láo)可以(yǐ)兴国,逸(yì)豫可以亡(wáng)身”和“祸患常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的(de)结论(lùn),说(shuō)明(míng)国家兴衰败(bài)亡(wáng)不由天命而(ér)取(qǔ)决于“人(rén)事”,借以告诫当(dāng)时北宋王朝执政者(zhě)要吸取历史教训,居(jū)安(ān)思(sī)危,防微(wēi)杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全(quán)文(wén)主旨:盛衰(shuāi)之理,决定(dìng)于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述(shù)庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具体(tǐ)论(lùn)证主旨。

  具体写(xiě)法上(shàng美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗),采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之(zhī)盛,再(zài)叹其失(shī)败(bài)时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后(hòu)对(duì)照,强烈感人,最后再辅以《尚(shàng)书》古训,更增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)说(shuō)服力(lì)。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字(zì),夹叙夹议(yì),史论结合(hé),笔带(dài)感慨,语调(diào)顿挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=