绿茶通用站群绿茶通用站群

岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上

岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī)修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同泽(zé)。

  王(wáng)于兴岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与(y岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上ǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将(jiāng)士(shì)们在大敌当前、兵(bīng)临城(chéng)下之际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱(ài)国(guó)主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了(le)秦国(guó)军民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士(shì)皮渣(zhā)气和(hé)乐观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来(lái)说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了(le)重叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句(jù)数、字数(shù)相等(děng),但(dàn)结构(gòu)的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结句(jù)“与子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪(xù)方面的,说(shuō)的是他们有共同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕(xié)作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌了(le)。

  参(cān)考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上

评论

5+2=