然(rán)则全国(guó)之(zhī)事(shì)的然则是什么意(yì)思,然则全国之事的然则翻译(yì)是“然则全国之事”的“然则”是连词(cí),意思(sī)是“已(yǐ)然这样(yàng),那么…”或“尽管如(rú)此,那(nà)么…”的(de)。
关于然(rán)则全国之(zhī)事的然则是什么意(yì)思,然(rán)则(zé)全国之(zhī)事的然(rán)则翻译以及然(rán)则(zé)全(quán)国之事的然则是什么意(yì)思?,然则全国之(zhī)事的然则是什么意思解说,然则全(quán)国之事的(de)然(rán)则(zé)翻译,然(rán)则全国(guó)之事下一句是什么,然则全国事的然的意思等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你收拾以(yǐ)下(xià)常识:
然(rán)则全国之事(shì)的然则是什(shén)么意(yì)思,然则全国之(zhī)事的然则(zé)翻译
“然则全(quán)国之事”的“然则”是连(lián)词(cí),意思是“已然这样,那么…”或(huò)“尽管(guǎn)如此,那(nà)么…”。
整句意思是已然这样,那么全国的事。
出自(zì)纪晓岚《河中石(shí)兽》。
原文节选:一老河(hé)兵闻之,又笑曰:“凡河中失石(shí),当求之于上流。
盖石性坚重,沙性松(sōng)浮(fú),水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激(jī)渐深(shēn),至(zhì)石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中(zhōng)。
如是再啮,石又再转。
转转不已,遂(suì)反(fǎn)溯流逆上(shàng)矣。
求之(zhī)下(xià)贱,固颠;
求之地中,不更颠乎(hū)?”如其言,果得于数里外。
然则(zé)全国之事(shì),但知其一,不知(zhī)其(qí)二者多矣,可(kě)据(jù)理臆断欤(yú)?全(quán)文层次明晰,其行文结构首要环绕石兽的搜索作业打开,在戏剧(jù)性的情节中发掘出(chū)日子中的道(dào)理(lǐ)。
庙里的和(hé)尚和普通人相同,由于对外界事物的知道有限,依照(zhào)惯例思想划着几只小舟,顺着河流去寻(xún)觅石兽,当(dāng)然是找不(bù)到(dào);
可是学者(zhě)依照自己从书本上(shàng)学来的常识进行推理也不正确,他的一(yī)套理论或许(xǔ)能(néng)让(ràng)世人暂时服气,可是现实仍是现实,依照学者的(de)理论和(hé)办法向地(dì)下发掘,必定也(yě)是找不(bù)到石兽的。
老河兵由(yóu)于终年与河流打交道,对河流(liú)的水、石、泥沙等习(xí)性(xìng)有更详尽的(de)了解,因(yīn)而(ér)能得出正确(què)的(de)定(dìng)论:石头逆(nì)流而(ér)上了。
依照老河兵的办法在上(shàng)游寻觅(mì),公然找(zhǎo)到(dào)了石(shí)兽。
“然则全(quán)国(guó)之事中(zhōng)的然则”是什(shén)么意(yì)思?
然则是连词,,意思是(shì)“已然这样,那么…”。
出自(zì):《河(hé)中石兽》是清(qīng)代文学(xué)家纪昀(yún)创造的一(yī)篇白(bái)话(huà)小说。
原文节选(xuǎn):求之下贱,固颠(diān);求之地(dì)中,不更颠乎?”如其言(yán),果得于数里外。
然则全国之岩山事,但知其一(yī),不知(zhī)其二者多矣(yǐ),可(kě)据理(lǐ)臆断欤?
译文:到河的下流寻觅石兽,当然(rán)张(zhāng)狂(kuáng);在石兽淹没的当地寻晋m是山西哪里的车觅它们,不是更(gèng)张(zhāng)狂吗(ma)?”依照他(tā)的话(去寻觅),公然在(zài)(上(shàng)游)几里外寻到了石兽(shòu晋m是山西哪里的车)。
已然这样那么全国的事,只知道表面(miàn)现象,不(bù)知道底子道理的状况有(yǒu)许多,莫(mò)非能够(gòu)依据某个道理就(jiù)片(piàn)面判(pàn)别吗?
文学(xué)赏析
这篇文章用(yòng)简练的言语叙述了一(yī)则十分有(yǒu)教育含义的寓言故事,讴歌了赋有实践经验的老河兵(bīng),嘲笑(xiào)了讲学粗散中家(jiā)的愚(yú)笨,挖苦了儒道学(xué)的自以为高(gāo)超。
关于(yú)人们的思想和知道(d晋m是山西哪里的车ào)具有较大的启示和指导含义。
全(quán)文层次明晰,其行文结构首要环绕石兽的(de)搜(sōu)索作业打开,在戏剧(jù)性的情节中发掘出(chū)日子中的道(dào)理。
庙里的讲(jiǎng)学家和普通(tōng)人相同,由于(yú)对外界事物(wù)的知道有限(xiàn),依照(zhào)惯例思想划着几(jǐ)只小舟(zhōu),顺(shùn)着河流(liú)去(qù)寻(xún)觅石兽,当然是找不到。
可是学者(zhě)依照(zhào)自己从书本(běn)上学来的常识进行(xíng)推(tuī)理也(yě)不正确,他的(de)一套理(lǐ)论或许能让世人暂(zàn)时服(fú)气,可是(shì)现实仍(réng)是现实,依照学者的(de)理论和办(bàn)法向地掘胡下(xià)发掘,必定也是找(zhǎo)不到石兽的。
老河兵(bīng)由于终年(nián)与(yǔ)河流打交(jiāo)道,对河流的水(shuǐ)、石、泥沙等习(xí)性有更详尽(jǐn)的了解,因而能得出正确的(de)定论:石头逆(nì)流而上了。
依照老河(hé)兵(bīng)的(de)办法在(zài)上游寻(xún)觅,公(gōng)然找到了石(shí)兽。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了