王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛的。
关于王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译,王于(yú)兴师修(xiū)我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王于兴师(shī),修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是(shì)中国古(gǔ)代(dài)第一(yī)部(bù)诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。
这是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国2l是多少毫升 2l是多少升军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒写将士们在大(dà)敌(dí)当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王室保持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么意思(sī)
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo)。
与子同仇(chóu)!
岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!
译(yì)文
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气(qì)氛。
按其内容,当(dāng)是(shì)一(yī)首(shǒu)战歌(gē)。
全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具(jù)矫健而(ér)爽朗的风(fēng)格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱(ài)国主义精神的反(fǎn)映(yìng)。
由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军(jūn)来说有巨大(dà)的(de)鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元前5062l是多少毫升 2l是多少升年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立(lì)依(yī)于庭墙(qiáng)而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击退(tuì)了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓(dá)的形(xíng)式颤梁。
每一章句(jù)数(shù)、字数相(xiāng)等,但结(jié)构的相(xiāng)同并不意(yì)味简单的、机械的重复,而是不断(duàn)递进(jìn),有所发展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的(2l是多少毫升 2l是多少升de)是他们有共同的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动(dòng)的开始。
三(sān)章结句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴(fù)前(qián)线共同(tóng)杀敌了(le)。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 2l是多少毫升 2l是多少升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了