大(dà)多数(shù)资本主义国家都采取“两院制”的政治体制。
许(xǔ)多西方(fāng)人会问,为什(shén)么中(zhōng)国不(bù)实行“两院(yuàn)制”?中国日报外籍记者Ryan对此进行了解答(dá),一起来看。
“两院制”简单地(dì祈使句例子英语,祈使句例子10个)说(shuō)就是把(bǎ)立法机构分为两个议院(yuàn)的政治(zhì)制度。
中国的人(rén)民代表(biǎo)大会不实行“两院制”原因是多方面的。
中国的领土(tǔ)面积几乎等同于整(zhěng)个欧洲大(dà)陆,而人口则是美国的4.3倍,共有(yǒu)56个民族。
要想有效管(guǎn)理(lǐ)规模如此庞大的国家,就需要强调中央统一领导和发挥地方的积(jī)极性。
中(zhōng)国(guó)的国(guó)家机构实(shí)行(xíng)民主(zhǔ)集中制(zhì)的原则,解决了(le)这个(gè)问题。
在这(zhè)个制(zhì)度下(xià),民主(zhǔ)和集中是有机(jī)统一的。
全国人(rén)民代表大会和地方各级人民代(dài)表(biǎo)大会都由民(mín)主(zhǔ)选举(jǔ)产(chǎn)生,对人(rén)民负责,受人(rén)民(mín)监督。权力(lì)不是由一个人或少数几个人决(jué)定,这就能使国家的(de)权力(lì)最终掌握在全体(tǐ祈使句例子英语,祈使句例子10个)人(rén)民手(shǒu)中。
国家行政、监察(chá)、审判、检察机关都由人民代表(biǎo)大(dà)会产生,对它(tā)负(fù)责,受它监督(dū)。因此这些机关不会违背人民代表大会的意志而运行。
同时,它们独立行使职权。这既保(bǎo)证了国家权力的统一(yī)又避免了不必要的(de)牵(qiān)扯,保证各(gè)项工(gōng)作(zuò)能集中有效地进(jìn)行。
历史上,中国有着丰(fēng)富的大(dà)规模制度治理经验和统一政治传统(tǒng),所以格外警(祈使句例子英语,祈使句例子10个jǐng)惕“为了反(fǎn)对而反(fǎn)对的”恶性党派竞争(zhēng)。
中国(guó)的办(bàn)事原则就是讲求实际,把事做成,实(shí)现人民(mín)的利益。
所以,真正(zhèng)把14亿多人民的意愿表达好(hǎo)、实现好并不容易,必须有坚强有力的统一领导。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 祈使句例子英语,祈使句例子10个
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了