across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)是它们二者的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词(cí)的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这(zhè)两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于无可厚非是什么意思词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这(zhè)两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越(yuè)过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过(guò)边界(jiè)进入别(bié)国的领土。
2.作(zuò)名词用
作(zuò)名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字(zì)的动作;
杂(zá)交品种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的(de)构词能力,它所构(gòu)成的词(cí)的某些词义(yì)和用(yòng)法是值得注意的(de)。
比(bǐ)如crossroads是“十字(zì)路”或“十(shí)字(zì)路口”的意思,它的前(qián)面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是不(bù)能(néng)丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目(mù)”的意思,专(zhuān)指同一书(shū)刊中前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后(hòu)参照的互见条(tiáo)目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介词
(表示(shì)位置)在…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的另(lìng)一(yī)面(miàn)[边];
(表示(shì)状态(tài))与(yǔ)…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边(biān)到另一边;
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达(dá)过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是(shì)什么(me)?
1、词性不同
across用(yòng)作介词或副(fù)词,表示(shì)一个(gè)穿越动作时(shí)要与一个实义动词(cí)连用。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可(kě)单独表汪(wāng)枣(zǎo)示穿(chuān)越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化(huà)为动词后可表示“画(huà)十字,划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作(zuò)不及物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁(páng)陵岁(suì)指某(mǒu)些基(jī)督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位(wèi)名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表(bi无可厚非是什么意思ǎo)示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状(z无可厚非是什么意思huàng)”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古法语的(de)an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自(zì)古(gǔ)英(yīng)语的cros;最(zuì)初源自(zì)古典拉丁语(yǔ)的(de)crux,意为(wèi)高而圆的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了