绿茶通用站群绿茶通用站群

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得(dé)到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)是多(duō)方面的,其根(gēn)本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了(le)先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一(yī)般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义(yì):指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明(míng)达而(ér)深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论说文(wén),其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花

评论

5+2=