绿茶通用站群绿茶通用站群

上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好

上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用法是它(tā)们二者(zhě)的(de)主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。

  关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区(qū)别和(hé)用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

across 和 cross的区别,cross和a上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好cross区别(bié)和用法

  它们(men)二(èr)者(zhě)的(de)主要区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意(yì),在(zài)拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所以很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的(de)主要区别在于词性和(hé)使用场合(hé)有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个(gè)词都(dōu)是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字(zì)母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在(zài)物体(tǐ)表(biǎo)面上横穿(chuān)。

  如横过(guò)马(mǎ)路、过(guò)桥、过河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for f上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好ailing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负(fù)有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已越(yuè)过(guò)边界进入别国的领土(tǔ)。

  2.作名(míng)词(cí)用

  作名词时,有十字架;

  十字(zì)形饰物(wù);

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦难(nán)等意思。

  它有较强(qiáng)的构词(cí)能力,它(tā)所构(gòu)成的词的某些词义和用法是值得注意的(de)。

  比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的(de)前面可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸(huò)发生在十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见条目”的意思(sī),专指(zhǐ)同一书(shū)刊中前(qián)后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后(hòu)参(cān)照的互(hù)见(jiàn)条目用大(dà)写(xiě)字母表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路(lù)与公(gōng)路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环(huán)的一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆(liàng)都(dōu)要(yào)在斑马线前停下(xià)。

across

  1.介词

  (表示(shì)位置)在…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透(tòu)过

  (表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面(miàn)[边];

  (表示状(zhuàng)态)与…交叉(chā)着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一(yī)边;

  在对面, 向对(duì)面;

  跨度;

  成十字形, 成交(jiāo)叉状;

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长(zhǎng)城横(héng)跨中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿(chuān)过,越过,横(héng)穿”的意思。

  与cross基本同(tóng)义,也是(shì)表示从物体表面经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条(tiáo)公路,你(nǐ)会(huì)发现(xiàn)邮局(jú)就在你的左边(biān)。

cross和across区别(bié)和(hé)用法是什(shén)么(me)?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表示一个穿越动作(zuò)时要与一个(gè)实义动(dòng)词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动(dòng)作。

  2、用法(fǎ)不(bù)同

  cross用作名词(cí)时的意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后(hòu)可(kě)表示“画(huà)十字,划叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可(kě)用作不及物动词,也可(kě)用作及物动词。

  用作及物动词时,接名词或(huò)代(dài)词(cí)作宾(bīn)语。

  cross与oneself连用常旁陵(líng)岁(suì)指某(mǒu)些基督徒(tú)“用手在胸前画十(shí)字”。

  across与数(shù)量短语连用,置于单(dān)位(wèi)名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源(yuán)不同

  across:14世纪(jì)进(jìn)入英语(yǔ),直接源自古法语(yǔ)的(de)an acros,意(yì)为从一(yī)头到另一头(tóu),处于跨越(yuè)的(de)位(wèi)置(zhì)。

  cross:直(zhí)接(jiē)源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的(de)crux,意为高而(ér)圆的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好

评论

5+2=