绿茶通用站群绿茶通用站群

狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现

狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无(wú)语(yǔ)凝噎想说什么(me),柳永为什么写雨霖铃是因(yīn)为离别(bié)伤(shāng)感(gǎn),伤心落泪,一是不知道说什么(me)才好,毕(bì)竟说什么(me)也留不住人(rén),说(shuō)再多也只是徒增伤心罢(bà)了,二是因(yīn)为哭的伤(shāng)心,想说的话都被自(zì)己的哭泣打断,已经说不出话来了的(de)。

  关于雨霖铃竟无语凝噎(yē)想说什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说什么,雨霖铃(líng)竟(jìng)无语凝噎的竟,柳永为什么写雨(yǔ)霖(lín)铃(líng),雨(yǔ)霖铃竟无语凝(níng)噎的竟(jìng)在表(biǎo)情达意上的作(zuò)用(yòng),柳永的雨霖铃是什(shén)么意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

雨(yǔ)霖铃(líng)竟无语凝噎想说什(shén)么,柳永(yǒng)为什么写雨(yǔ)霖(lín)铃(líng)

  因为离别(bié)伤感,伤心落(luò)泪(lèi),一是不知道说什么才好(hǎo),毕竟(jìng)说什么也留不住人,说再多也只是徒增伤心罢了,二是因为哭的伤心(xīn),想说的话(huà)都被自己的哭泣打断,已经说(shuō)不出话(huà)来了(le)。

  所以执手相(xiāng)看(kàn)泪眼,竟无语(yǔ)凝噎。

柳永(yǒng)《雨霖(lín)铃(líng)》 翻译赏(shǎng)析

  《雨霖(lín)铃(líng)·寒蝉凄切》是宋代词人柳永(yǒng)的词作。

  作者将(jiāng)情人惜别时的真情(qíng)实感表(biǎo)达得缠(chán)绵悱(fěi)恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名(míng)篇,也是柳(liǔ)词和婉约词的(de)代表作(zuò)。

  《雨霖铃》 翻译(yì)

  秋蝉的叫声凄凉而急促(cù),傍(bàng)晚时分,面对着长(zhǎng)亭(tíng),骤雨刚停。

  在京都郊外设帐饯(jiàn)行,却没有(yǒu)畅饮(yǐn)的心(xīn)绪,正在依依不舍(shě)的时(shí)候,船上的(d狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现e)人已催着出(chū)发。

  握着(zhe)对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话(huà)来。

  想到这一去(qù)路(lù)途(tú)遥(yáo)远,千里烟波(bō)渺茫,傍(bàng)晚(wǎn)的(de)云雾笼罩着(zhe)天空,深厚广阔,不(bù)知尽头 。

  自古(gǔ)以来,多情的人总是(shì)为(wèi)离别而伤感,更何狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现况是在这冷(lěng)清、凄凉的秋天(tiān)!谁知我今夜酒醒时(shí)身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄(qī)厉的(de)晨(chén)风和黎明的残月(yuè)了。

  这一去长年(nián)相别,我料想即使遇到好天(tiān)气、好风(fēng)景,也如(rú)同吵厅(tīng)虚(xū)设。

  即使有满腹的情意,又再(zài)同谁去诉说呢??

  赏析

  全(quán)词(cí)分上下两(liǎng)阕(què)。

  上阕主要写一对(duì)恋人饯行(xíng)时(shí)难(nán)分(fēn)难舍的(de)别情。

  起首(shǒu)“寒蝉凄(qī)切。

  对长亭晚,骤雨(yǔ)初(chū)歇”三句写(xiě)环境(jìng),点出(chū)别时的(de)季节是萧瑟(sè)凄(qī)冷的秋天,地点是汴京城外的长亭,具体时(shí)间(jiān)是雨后(hòu)阴(yīn)冷的黄昏。

  然而词(cí)人并(bìng)没有纯客观地铺叙(xù)自(zì)然景物(wù),而是通过景物的描写,氛围(wéi)的渲染,融情入景,暗寓别意(yì)。

  时当世(shì)圆(yuán)秋季,景已萧瑟;且(qiě)值天(tiān)晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继(jì)之以寒蝉凄切:词人(rén)所见所闻,无(wú)处不凄凉(liáng)。

  加之当中“对长(zhǎng)亭晚”一句,句法结构(gòu)是一、二、一,极顿(dùn)挫吞咽之致,更(gèng)准确地(dì)传达了这种(zhǒng)凄凉况味。

  后两句中“都门帐饮”是写离别的情形。

  在京(jīng)城门(mén)外设帐宴(yàn)饮升(shēng)返隐,暗寓仕途失意,且(qiě)又(yòu)跟恋人分手。

  “无绪”,指理不出头绪(xù),有“剪(jiǎn)不断,理还(hái)乱(luàn)”的意(yì)思。

  写出了不忍别离而(ér)又不(bù)能(néng)不别的思绪。

  “留(liú)恋处、兰舟催(cuī)发”。

  正(zhèng)在难(nán)分(fēn)难舍之际,船家又(yòu)阵阵“催发”。

  透露(lù)了现实的无情和词人内心的痛苦(kǔ)。

  “执(zhí)手相看泪眼,竟无语凝噎(yē)。

  ”是不得不别的(de)情景。

  一对情(qíng)人,紧(jǐn)紧握着手,泪(lèi)眼(yǎn)相对,谁(shuí)也说不(bù)出一句话(huà)来。

  这两句把彼此(cǐ)悲痛、眷恋(liàn)而又无可(kě)奈何的(de)心情,写得淋漓尽致(zhì)。

  一对情人伤心(xīn)失魄之状,跃然(rán)纸上。

  这(zhè)是(shì)白描手法,所谓“语(yǔ)不(bù)求奇,而意(yì)致绵密”。

  “念去去(qù)、千里(lǐ)烟波,暮霭(ǎi)沉(chén)沉楚(chǔ)天阔。

  ”写(xiě)别后思念的(de)预想。

  词中主人(rén)公的黯(àn)淡心情(qíng)给天容水色涂上了阴影。

  一(yī)个“念(niàn)”字,告诉读者下面写景物是想象的(de)。

  “去去”是越去越远的(de)意(yì)思。

  这二字(zì)用(yòng)得(dé)极(jí)好,不愿去而又不得不去,包含(hán)了离(lí)人无限(xiàn)凄楚。

  只要兰(lán)舟启(qǐ)碇开行,就会越去越远,而(ér)且一路(lù)上暮霭(ǎi)深沉、烟波千里(lǐ),最后漂泊到广阔无边的南方。

  离愁之深,别恨之苦,溢于(yú)言表。

  从词(cí)的结构看,这两句由(yóu)上阕实写转(zhuǎn)向下(xià)阕虚写,具有(yǒu)承上启(qǐ)下的(de)作用。

  下阕着重写想象中别后的凄楚情(qíng)景。

  下片则宕开一(yī)笔(bǐ),先(xiān)作(zuò)泛(fàn)论,从(cóng)个别说到一般,得(dé)出一条人生(shēng)哲理(lǐ):“多情自古(gǔ)伤离(lí)别”。

  意谓伤离惜别,并不自我始,自古皆(jiē)然。

  “自古”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广(guǎng)泛的现象,扩大了词的意义。

  但(dàn)接着“更那堪冷落清秋(qiū)节”一句(jù),则强调自己比常(cháng)人、古人承受的痛苦更多、更甚。

  “今(jīn)宵酒醒何处?杨柳(liǔ)岸(àn)晓风残月。

  ”这是写酒醒后的心(xīn)境,也是他漂泊江湖的感受。

  这两句妙就(jiù)妙在(zài)用(yòng)景写情,真正(zhèng)做到“景语即(jí)情语(yǔ)”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐音,写难留的离情;晓风凄冷(lěng),写别后的寒心;残月破(pò)碎,写此(cǐ)后难圆(yuán)之意。

  这(zhè)几句景语,将离人凄楚惆怅、孤独忧伤的感情(qíng),表现得十分(fēn)充分、真(zhēn)切(qiè),创造出一种特有的意境。

  难(nán)怪它(tā)为人称道(dào),成为名句。

  再从此后长(zhǎng)远(yuǎn)设想:“此去经年,应是良辰好景(jǐng)虚设(shè)。

  便纵有千种(zhǒng)风情,更与何(hé)人说(shuō)?”这四句更深(shēn)一(yī)层推想离别(bié)以(yǐ)后惨不成欢的(de)境况。狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现p>

  此后(hòu)漫长的孤独日子怎么挨得过(guò)呢(ne)?纵有良辰好(hǎo)景,也等于虚设(shè),因为再没有(yǒu)心爱(ài)的人与自(zì)己(jǐ)共赏(shǎng);再退一(yī)步,即便对着(zhe)美景(jǐng),能产生(shēng)一些(xiē)感受,但又能(néng)向谁去诉说呢?总之,一切都(dōu)提不起兴(xīng)致了。

  这几句把词人的思念(niàn)之情、伤(shāng)感之意刻画到了细(xì)致入微、至尽至极(jí)的地步,也传达出彼此关切(qiè)的心(xīn)情。

  结句用(yòng)问句形式(shì),感(gǎn)情显得更强烈。

  《雨霖铃》全词围(wéi)绕“伤离别(bié)”而构(gòu)思,先写离别之前,重在勾勒(lēi)环境;次写离别时刻,重在描写情态;再写别后想象,在刻画心理。

  不(bù)论勾勒环境(jìng),描写情态(tài),想象未来(lái),词(cí)人都注意了前后照(zhào)应,虚(xū)实相生,做到层层深(shēn)入,尽情描绘,情景交融,读起来如行云流(liú)水,起(qǐ)伏跌宕中不(bù)见痕迹。

  这(zhè)首词的情调(diào)因写真(zhēn)情(qíng)实感而(ér)显(xiǎn)得太伤感、太(tài)低(dī)沉,但却将(jiāng)词(cí)人(rén)抑(yì)郁的(de)心情和失去爱情的痛苦刻画的极为生动。

  古往今来有(yǒu)离别之苦(kǔ)的人们在读到这首《雨(yǔ)霖(lín)铃》时(shí),都会产生强烈的共鸣。

  原(yuán)文(wén)

  雨霖铃·秋别

  作(zuò)者:柳永 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉(chán)凄切,对长亭晚,骤雨初(chū)歇。

  都(dōu)门(mén)帐饮无(wú)绪,留恋处,兰舟(zhōu)催(cuī)发。

  执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝噎(yē)。

  念去去,千里(lǐ)烟波,暮(mù)霭(ǎi)沉沉楚天阔。

  多(duō)情(qíng)自古(gǔ)伤离别,更(gèng)那堪,冷落清秋(qiū)节(jié)!今宵酒醒何处(chù)?杨柳(liǔ)岸,晓风残月(yuè)。

  此去经年,应是良辰好景(jǐng)虚设。

  便纵有千种风情,更(gèng)与何人说?

  注(zhù)释

  长亭:古代在(zài)交通(tōng)要道边每(měi)隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。

  靠近城(chéng)市的长亭往往是古人送别的地(dì)方。

  凄切:凄(qī)凉急促。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都门:国都之门。

  这(zhè)里代指(zhǐ)北宋的首都汴京(今河南开(kāi)封)。

  帐饮:在(zài)郊外设帐饯行。

  无绪:没有(yǒu)情绪。

  兰舟:古(gǔ)代传说鲁班曾(céng)刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。

  这里用做对(duì)船的美称(chēng)。

  凝噎(yē):喉咙哽塞,欲语不出的样子。

  去去:重(zhòng)复“去”字,表示行程遥远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉沉(chén):深厚的(de)样子。

  楚(chǔ)天:指南方楚(chǔ)地的(de)天空。

  暮(mù)霭沉(chén)沉楚(chǔ)天阔:傍晚的云雾笼罩(zhào)着(zhe)南天(tiān),深(shēn)厚广阔,不(bù)知尽(jǐn)头(tóu)。

  今宵:今夜(yè)。

  经年:年复一年。

  纵:即(jí)使(shǐ)。

  风情(qíng):情意。

  男女相爱之情,深情蜜意。

  情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出(chū)处:《全宋词》

  文学体裁(cái):词(cí)

  词    牌(pái):双调·雨(yǔ)霖铃

  创作背景

  柳(liǔ)永因作词(cí)忤真(zhēn)宗,屡(lǚ)试(shì)不(bù)第,所以心中失(shī)意忧愤,常(cháng)流连秦(qín)楼(lóu)楚馆为歌伶乐伎(jì)撰写曲(qū)子词。

  此词(cí)当为柳(liǔ)永从汴京南(nán)下时与一(yī)位恋(liàn)人的惜(xī)别之(zhī)作(zuò)。

  作者介绍(shào)

  柳永,(约984年(nián)—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表(biǎo)人物。

  汉族,崇(chóng)安(今(jīn)福建武夷(yí)山)人(rén),原(yuán)名三(sān)变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第(dì)七,又称柳(liǔ)七。

  宋仁宗朝进(jìn)士,官至屯田员外(wài)郎,故世称柳(liǔ)屯田。

  他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩(xǔ)。

  其(qí)词多(duō)描绘城市风光(guāng)和歌妓(jì)生活,尤长于(yú)抒(shū)写羁旅行役之情,创(chuàng)作慢词(cí)独多。

  铺叙刻画,情景交融(róng),语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广(guǎng)泛,人(rén)称“凡有井水饮(yǐn)处,皆能(néng)歌柳词”,婉(wǎn)约(yuē)派最具代(dài)表性的人(rén)物之一,对宋词(cí)的(de)发展有重(zhòng)大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现

评论

5+2=