绿茶通用站群绿茶通用站群

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以(y二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六(liù)国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫(fū)争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的(de),本来(lái)就(jiù)不在(zài)于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对(duì)以(yǐ)地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词(cí),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiān二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音g)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了(le)历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史(shǐ)与现实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着(zhe)作(zuò)者的感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=